Перевод В случае необходимости на английский

При необходимости можно воспользоваться полиграфом.

Я с радостью подвергся бы полиграфу, если это необходимо.

Если потребуется, можно внести изменения в эти допущения.

При необходимости можно убрать эти предположения.

При необходимости можно произвести замену лампы.

Лампы перемещаются при необходимости.

При необходимости для них возводились конструкции для перехода через преграды.

В случае необходимости, строятся соответствующие мосты.

Если потребуется, мы предоставим техническую поддержку.

В случае необходимости будет предоставлена техническая поддержка.

При необходимости вы можете сменить валюту.

При необходимости вы также можете изменить валюту.

При необходимости можно осуществить отключение системы.

При необходимости, можно отключить систему.

При необходимости, есть возможность арендовать имущество.

При необходимости можно произвести передачу собственности.

Если вам понадобится помощь, пожалуйста, обратитесь к правоохранительным органам.

В случае необходимости сообщите об этом полиции.

При необходимости обратиться за помощью к внешним экспертам.

Если необходимо, также привлекаются внешние консультанты.

Если возникнут сомнения, проконсультируйся с другом.

Если вам потребуется, проконсультируйтесь со своим советом.

Если потребуется, свяжитесь с правоохранительными органами по телефону.

Если возникнет необходимость, не стесняйтесь обратиться к полиции.

При необходимости можно произвести замену лампы.

При необходимости, можно выключить освещение.

При неотложной потребности медицинские специалисты может приступить к применению антибиотиков для лечения.

При необходимости, начинается лечение антибиотиками.

Если возникает потребность, рекомендуется приписывать применение инсулина.

Рекомендуется назначить инсулин при необходимости.

Если потребуется, свяжитесь с правоохранительными органами по телефону.

В случае необходимости всегда вызывайте полицию.

При необходимости их следует продублировать.

Если таковая необходимость возникнет, необходимо повторить.

При необходимости можно принимать препараты вместе с водой.

В случае необходимости, таблетки могут быть растворены в воде.

При необходимости можно вручную освободить тормозы.

Советуем прочитать:  Акции и специальные предложения

При необходимости принтер можно перемещать вручную.

Если потребуется, вы всегда сможете переместить назначенную встречу.

В случае необходимости, всегда можно продлить сессию.

Возможно неприемлемое представление

Представленные примеры служат лишь в качестве помощи для перевода искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не подбираем и не одобряем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Просим сообщать нам о примерах, которые, по вашему мнению, требуют исправления или удаления. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Пройдите процесс регистрации, чтобы получить доступ к большему количеству примеров. Это быстро и абсолютно бесплатно.

Для данного определения отсутствуют результаты.

в случае необходимости в словаре русский

Примеры предложений с » в случае необходимости «

Он только узнал, что она верит в его способности и готова помочь ему в случае необходимости.

Чтобы избежать смещения бетонного блока, следует применять дополнительные фиксирующие элементы или опоры.

Предложить Армении, если потребуется, направить своего представителя на тридцать пятую сессию Комитета для проведения дискуссии по данной теме.

Рядом с ним находился и опытный военный, представляющий собой тот резерв, который при необходимости будет задействован в ее поддержку.

Необходимо, чтобы власти незамедлительно приняли эту проблему во внимание и, если потребуется, запросили помощь у международного сообщества.

В нынешнее время подход к этому вопросу нередко меняется: опыт становится неотъемлемой частью невинности, когда это требуется.

обеспечить возможность детям, проживающим в специальных учреждениях, получить доступ к общему образованию и, при необходимости, получить психиатрическую помощь.

При необходимости, местные организации, которые оказывают помощь жертвам преступлений, также предоставляют им поддержку и следят за развитием ситуации.

В этих соглашениях также содержится положение о создании механизмов связи на различных уровнях — центральном, региональном и национальном, в случае, когда это требуется.

Для проверки соответствия требованиям данного раздела используется внешний осмотр и, при необходимости, пробный монтаж.

Советуем прочитать:  Как получить архивную справку о прописке и разрешить проблемы с ПФР

При необходимости можно усилить данные положения, учитывая опыт, накопленный в рамках соответствующих международных договоров.

iii) При необходимости можно сформировать специальные экспертные группы, которые будут заниматься определенными областями и следовать определенным рабочим процедурам.

Фраза «по мере необходимости» в третьем пункте служит для того, чтобы обеспечить определенную гибкость, которая требуется по нескольким причинам.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector